Киянин поскаржився уряду на прохання розмовляти українською в Трускавці

Переселенець з Києва поскаржився на гарячу лінію уряду щодо оголошення, де ВПО просять розмовляти українською мовою, яке розміщене на вході в торговий центр у Трускавці. У мерії міста-курорта висловили підтримку підприємцям, які розмістили такі оголошення, передає Zaxid.net.

Як повідомили у мерії Трускавця в понеділок, 8 серпня, переселенець з Києва звернувся на гарячу лінію Кабінету міністрів і повідомив, що у Трускавці розміщене оголошення, в якому переселенців просять спілкуватися українською мовою.

Чоловік сфотографував оголошення, яке розміщене на вхідних дверях торгового центру «Славутич» на вул. Стебницькій, де написано: «Шановні переселенці! Ми – Україна. Ми розмовляємо виключно українською. Не знаєте – вчіть, говоріть українською, хай ламаною, але спілкуйтеся нею!».

За інформацією міської ради Трускавця, киянин визначив такі листівки як «розповсюдження наказного оголошення на Львівщині для переселенців». Представники мерії пояснили переселенцю, що Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» визначає українську мову як єдину державну мову в Україні та «покладає на державу обов’язок забезпечувати всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України».

«Хоча Трускавецька міська рада не приймала нормативно-правового акту щодо затвердження тексту оголошення, розміщеного на будівлях на вул. Стебницькій, але ініціативи підприємців щодо популяризації української мови серед ВПО вітаються», – вказано у повідомленні Трускавецької міської ради.

У мерії також нагадали, що переселенці мають можливість покращити рівень володіння українською мовою на безкоштовних курсах та клубах спілкування, організованих місцевим відділом освіти.

У Львові переселенця, який скаржився, що його право розмовляти російською обмежують, затримала СБУ

Переселенець Дмитро Городецький у соцмережі поскаржився, що за п’ять місяців проживання на заході України його обурила велика кількість написів та табличок з інформацією “ми не говоримо мовою окупанта”.

“З яких пір російська мова чи будь-яка інша є власністю якоїсь держави, чи власністю якогось президента. Російська мова вона інтернаціональна, на ній говорять в «х*ровойтучі» країнах, ніяк не пов’язаних з Росією. І на ній говорять в нас в Україні. Так історично склалося”, – написав Городецький.

Дмитро Городецький родом з Харкова, на початку повномасштабної війни переїхав до Львова. До 24 лютого він їздив як мінімум двічі до Москви, у 2018 та 2020 роках. Крім того, на російських ресурсах Городецького називають російським блогером.

Львівський підприємець Григорій Козловський відреагував на відео блогера та пообіцяв винагороду в 10 000 гривень тому, хто назве адресу зрадника. Пізніше Козловський розповів на відео, що СБУ вже затримала скандального хлопця.

“Хочу повідомити, що ми його знайшли. Він затриманий. Вже в СБУ. Хлопець, який приїхав сюди розповсюджувати “русскій мір” був не один, а зі своїм хлопцем”, – зазначив він.

Відомо, що горе-блогер 5 місяців проживав у Львові разом зі своїм співмешканцем.

Опісля, блогер записав вибачення, але російською мовою. Він уточнив, що неправильно доніс посил і його відео образило багатьох людей та вибачився.

Дмитро закликав не ділитися по мові, а бути одним цілим і не шукати ворогів серед людей. Він спробував говорити українською мовою, але продовжив російською.

Дмитро уточнив, що багато людей ще не перейшли на українську мову, бо пройшло мало часу, а мова для них незвична.

У Туреччині виселили з готелю росіянина, який ображав українок

У Туреччині туристки з України поконфліктували з росіянином з Брянська.

Той причепився до них через українську мову і вимагав, щоб дівчата говорили російською. В результаті “мовознавця” виселили з готелю. Про це розповідають в телеграм-каналі ХС Харків.

За словами очевидців, нетверезий турист з Брянська чіплявся до дівчат, які приїхали до Туреччини на відпочинок із Харкова.

“У готелі спускалися у ліфті, з нами зайшов брянський х*р. Почав запитувати, звідки ми, коли приїхали тощо. Ми йому відповіли, що з України, і пішли.

Говорили ми винятково українською. Через годину він підійшов до нас і почав чіплятися “чому ми не говоримо російською”, ми його попросили відійти і не чіпати нас. Він почав зухвало поводитися, і ми відправили його в напрямку російського корабля. Він почав агресивно повторювати, що ми “говоримо хохляцькою” і почав ображати”, – розповідають дівчата.

Зрештою українки не витримали неадекватного росіянина і звернулися до адміністрації готелю, гідів та викликали поліцію.

“Всі гуртом ухвалили колективне рішення – виселити російське б*дло з готелю. З жандармами склали форму про насильницьке звернення до жінок, що може відіграти роль заборони в’їзду до Туреччини у майбутньому. Слід зазначити, що адміністрація готелю та правоохоронні органи абсолютно підтримали нас. Слава Україні”, – резюмували українки.

У Львові в ломбарді чоловік вимагав з погрозами обслуговувати російською мовою

Подія сталася у львівському ломбарді на вулиці Чорновола. Як розповіла кореспонденту “Діла” працівниця закладу, 22 липня близько 13:00-14:00 до ломбарду зайшов чоловік орієнтовно 50-ти років, одразу привітавшись російською.

“Він зайшов, сказав “Здрастє”, я проігнорувала. Кинув мені телефон, я оцінила, сказала суму, а воно почав верещати, що не розуміє сільської мови, щоб я на російську перейшла. Я сказала вийти з приміщення, то він почав кричати, матюкатися, що скоро всі російською балакати, “вам бандерівцям ще недовго залишилось” і т.д.” — каже жінка.

За її словами, коли чоловік почув, що вона викликає поліцію, то вийшов із приміщення і зайшов у сусідній ломбард.

“До мене поліцейські навідались через хвилин 20, я вказала на нього, бо він стояв недалеко і щось вони там говорили, далі не знаю”, — додала працівниця ломбарду.

У поліції “Ділу” факт виклику патрульних на місце події не підтвердили. Зараз редакція займається пошуком відеодоказів конфлікту.

«Спілкуються тією, якою зручніше». «Золотий вік» відповів на звинувачення щодо толерування російської мови

Випускниця Львівського національного університету імені Івана Франка, 21-річна Вікторія Савінкова звинуватила компанію «Золотий вік» у толеруванні російської мови в Україні.

Зокрема, йдеться про її львівську мережу, в один із магазинів якої Вікторія хотіла влаштуватися на роботу. Про це вона повідомила у сторіз в Інстаграм, пише Твоє Місто.

За словами дівчини, їй відмовили у роботі через те, що вона не розмовляє російською. На думку керівника, вона б не знайшла спільної мови на підприємстві, бо там всі російськомовні.

«Мені тільки що відмовили у роботі, бо я не російськомовна… Бо я не збиралась говорити зі своїм керівником російською мовою… у Львові», – каже вона.

Натомість в компаній українського виробника ювелірних виробів «Золотий Вік» відповіли на звинувачення дівчини та зазначили, що команда відбирає кандидатів на посади лише за професійним критерієм і відповідно до чинного законодавства України. А у процесі роботи працівники спілкуються тією мовою, якою їм зручніше.

«Ми шануємо нашу рідну мову, вся комунікація з клієнтами та кандидатами на працевлаштування здійснюється українською. Відмовити у працевлаштуванні людини через мову – неприпустимо… У процесі роботи співробітники компанії спілкуються один з одним тією мовою, якою їм зручніше, бо Україна багатонаціональна держава та не притискає жодну мову», – пояснили в компанії.

Нагадаємо, що з 16 липня 2022 року за порушення мовного закону в Україні почали штрафувати. Зокрема, набула чинності частина друга та шоста статті 27 закону про мову, згідно з якими українська мова має стати мовою веб-ресурсів та інтерфейсів користувача. Також з 16 липня уповноважений із захисту державної мови зможе накладати стягнення на фізичних осіб за порушення закону.

Львівська нотаріус обслуговує російськомовних у присутності перекладача

«У випадку необхідності звернутися до нотаріуса мовою агресора – приходьте, будь ласка, з перекладачем. Слава Україні!», – таке оголошення вивісила на дверях своєї контори львівська нотаріус Надія Курило. Про це ідеться в матеріалі NTA.

Нотаріус не зобов’язаний знати іноземну. Надія Курило – приватна нотаріус. Оголошення вивісила ще на початку повномасштабного вторгнення росіян, щоб на робочому місці не чути мову країни-агресорки.

“Причина оголошення в тому, що багато людей, які до нас приїхали з інших регіонів, не розуміли, що я їм роз’яснювала українською мовою. Абсолютно не розуміли. Мене це прикро вразило”, – розповідає приватна нотаріус Львівського міського нотаріального округу Надія Курило.

За її словами, нотаріус виконує функції держави і не зобов’язаний знати іноземну мову. Наводить у приклад громадян Англії та Китаю. Вони завжди приходять із перекладачем, тож, переконана, це під силу і російськомовним.

“Йдеться навіть про дотримання правил нотаріального діловодства. Я закону таким оголошенням не порушила. До того ж, як на мене, жити в Україні і не знати історії, не розуміти мови – такого не може бути”, – впевнена Надія Курило.

Як Ірина Фаріон зробила оголошення популярним. Набуло популярності оголошення нотаріуса завдяки допису у фейсбуці мовознавиці Ірини Фаріон. Саме вона, коли проходила повз нотаріальну контору помітила те, що неабияк підняло їй настрій.

Мовознавиця наголошує: не потрібно злитись на когось, що він не говорить українською. Треба запитувати себе: а що зробив для того, щоб при тобі спілкувалися державною мовою.

“Проблема з мовою в нашій державі полягає винятково у м’якотілості самих українців. Війна закликає бути нас жорсткими і невідступними – тільки ми переможемо. Це оголошення адресовано в першу чергу українцям, а не до московитів. Тому, що не існує російськомовного українця. Є або українець, або московит, або перевертень”, – наголошує Ірина Фаріон.

За її словами уміти захистити мову – це свідчення також вміння захистити свій дім та цінності.

Англійська може отримати особливий статус в Україні

Англійська мова може отримати статус мови ділового спілкування в Україні.

Про це повідомив прем’єр-міністр Денис Шмигаль у Telegram.

За його словами, цю можливість обговорили на урядовій нараді.

“Наразі Кабінет міністрів опрацьовує відповідну законодавчу ініціативу. Англійську сьогодні використовують у діловому спілкуванні в усьому цивілізованому світі, тож надання їй такого статусу в Україні сприятиме розвитку бізнесу, залученню інвестицій та пришвидшенню євроінтеграції України.

Профільним міністерствам дано завдання опрацювати пропозиції та оформити відповідні документи”.

Львівський волонтер і переселенці опинилися в епіцентрі мовного скандалу у Львові

У Львові через поширення у соцмережах відео сварки волонтера із переселенцями в одному із  гуманітарних штабів спалахнув мовний скандал, який, імовірно, був свідомою провокацією.

Так, 31 травня у соцмережах з’явилося відео, на якому волонтер емоційно відмовляється обслуговувати російськомовних жінок-переселенок. Сварку знімали на телефон. Чоловіка попередили, що надішлють  відео Володимиру Зеленському. Також чути закиди, що бомблять саме російськомовних, а не Львів. Одна із переселенок обурилася, що її нібито змушують розмовляти українською мовою, ідеться в матеріалі NTA.

“Свідомо збирають інформацію, щоб потім використовувати”

Cам інцидент трапився близько тижня тому, втім у мережі відео виклали  31 травня. Першоджерелом, з якого воно почало активно поширюватися, як з’ясувалося, став фейковий акаунт.

У спецефірі NTA волонтер Володимир Михалишин, який від початку повномасштабної війни працює з командою у гуманітарному штабі на Залізничному вокзалі, розповів, що передувало словесній перепалці і чому вона взагалі виникла.  Зараз чоловік припускає, що всі історія могла бути свідомо спровокованою.

За словами Володимира, на вокзалі він із однодумцями працюють уже майже сто днів: надають внутрішньо переміщеним особам допомогу, надають засоби першої необхідності – засоби гігієни, їжа, одяг.

«Ми працювали з командою в черговому режимі. І в один із моментів, коли стояла величезна черга людей, що потребували допомоги, з’явилися три особи. Вони почали вести діалог з нашими волонтерами в такому ракурсі, що ви нам дайте щось. Коли з’ясувалося, що цієї речі у нас просто нема, почали обурюватися. Мовляв, ви повинні нам це дати, знаємо, що воно у вас є. З цього і почалася перепалка», – описав початок конфлікту Володимир.

За його словами, жінки поводилися відверто нахабно, що й викликало у відповідь емоційну реакцію у чоловіка.

«Риторика була така, що ви викладіть усе на стіл, а ми вам пальцем покажемо, що хочемо взяти. Окрім того, репліка про те, що відео покажемо пану президенту і що вже маємо багато такого матеріалу… Зараз мені здається, що люди свідомо ходять і збирають таку інформацію, щоб у подальшому її якось використати», – говорить Володимир. Тим паче, що як зізнався, за практично 100 днів роботи із переселенцями така ситуація виникла вперше.

Прокоментувала історію відома мовознавиця Ірина Фаріон. За її словами, провокація чи ні, але чоловікові варто дати медаль за національну гідність. Вона переконана, що його позиція – це приклад для наслідування по всій країні.

«Це внутрішня війна, і кордон цієї війни – мовний. Мова це втілення нашої культури. Основне завдання Путіна – «денацифікація». Це означає забрати у нас мову. І якщо люди починають так діяти, як цей чоловік, це означає, що ми серйозно переходимо у наступ. Досить оборонятися. Є або московит, або українець. Не існує німецькомовного поляка або французькомовного англійця. Це вигадали в Московії. І це останній спосіб прив’язати країну до Путіна», – говорить Ірина Фаріон.

“Мовне питання зникне само по собі, бо…”

Водночас публіцист Віталій Портніков, порадив не акцентувати уваги на таких сварках, адже основне питання зараз полягає в іншому: чи вдасться відстояти українську державу. За його словами, може так статися, що мовне питання зникне само по собі, бо територія України стане втричі меншою і на ній житимуть лише україномовні люди. А ті, хто влаштовують такі провокації і суперечки, як у Львові, взагалі  житимуть або на території інших держав, або іншої якоїсь держави.

«Мені здається, що ми зарано розслабилися у відповіді на головне питання: «А що буде далі». Багато хто вважає, що ми швидко поборемо РФ і  будемо собі будувати свою державу. Але ситуація інша: Росія не відмовилася від своїх планів приєднати українські землі до себе. Ми гадаємо, що в них не вистачить резерву, а Росія гадає інакше. Тому всі інші питання ми зможемо вирішувати лише тоді, коли матимемо впевненість у двох речах. Перше – чи залишиться українська держава на політичній карті світу. Друге – в яких кордонах відбуватиметься державне будівництво, скільки областей залишиться у складі української держави. Чи буде ця держава у кордонах 1991 року, чи у кордонах, наприклад, 2023 року”,  – заявив Віталій Портінков.

Також нагадаємо, що, за даними соціологічного опитування групи “Рейтинг”, майже 70% переселенців на Львівщині намагаються розмовляти українською.

“Попри те, що 80% вимушених переселенців, хто недавно приїхав на Львівщину, спілкуються у побуті двома мовами, або лише російською, більшість з них – 67% намагаються з місцевими спілкуватися виключно українською. Серед російськомовних таких – 57%, двомовних – 64%», – констатують соціологи.

Більшість переселенців на Львівщині намагаються говорити українською, – опитування

Більшість переселенців на Львівщині намагаються спілкуватись українською з місцевим населенням, навіть якщо в побуті говорять переважно російською. При цьому біженці вважають, що до них добре ставляться мешканці області і не бачать проблеми в мовному питанні.

Водночас чверть мешканців Львівщини все ж вважають, що мовна проблема існує. Про це свідчать дані соціологічної групи «Рейтинг», які представив у вівторок, 31 травня, директор соціологічної компанії Олексій Антипович, пише zaxid.net.

Так, 63% опитаних переселенців, це мешканці сходу країни, близько 20% – з півдня, стільки ж людей переїхали з центру України. 58% біженців спілкуються або лише українською, або і українською, і російською мовами, 46% переселенців лише російською. При цьому з місцевим населенням українською мовою спілкується 67% переселенців.

49% переселенців оцінюють ставлення до них на Львівщині як дуже добре, 32% – як скоріше позитивне, 14% – як нейтральне і лише 1% – негативне. Мешканці Львівщини на питання щодо переселенців відповіли таким чином: 18% місцевих ставляться до біженців цілком позитивно, 35% скоріше позитивне, 34% – нейтрально, 3% – негативно.

Мешканців Львівщини також спитали, чи готові вони прийняти у себе переселенців. Більшість з них, (57%) відповіли, що ні, 24% відповіли, що уже прийняли таких людей, 15% заявили про готовність поселити у себе переселенців і 4% не знали, що відповісти.

Лише 19% переселенців сьогодні працюють, 80% – не мають роботи. 39% тих, хто тимчасово безробітній, мають намір шукати роботу на Львівщині, 54% – такого наміру не мають. Відносно більше тих, хто має намір шукати роботу, спостерігається серед чоловіків, представників молодого та середнього віку, та тих, хто зупинився у Львові. Більше 80% як місцевих мешканців, так і переселенців готові терпіти матеріальні труднощі заради перемоги над Росією, скільки буде потрібно.

75% опитаних місцевих жителів не розглядають можливості виїзду закордон у випадку загострення воєнної ситуації у регіоні. Серед переселенців таких – 54%.

75% переселенців та 76% мешканців Львівщини підтримують президент Зеленського, а 16-17% скоріше підтримують і лише кілька відсотків не підтримують президента. Збройні сили України підтримують 93-94% мешканців Львівщини та переселенців. Мера Львова Андрія Садового повністю підтримує 26% львів’ян, 39% скоріше підтримують, 10% скоріше не підтримують, а 6% не підтримують взагалі. Голову Львівської обласної військової адміністрації Максима Козицького підтримує 24% опитаних мешканців області, 35% скоріше підтримують, 5% скоріше не підтримують і 3% цілком не підтримують.

Судячи з результатів опитування, найбільше як мешканці Львівщини, так і переселенці, бояться ракетних ударів по військових та цивільних об’єктах і різних диверсій. Найменше на Львівщині бояться захоплення населених пунктів – такий страх висловили 6% місцевих і 4% опитаних біженців.

49% опитаних мешканців області повідомили, що допомагають ЗСУ фінансово, 38% заявили, що волонтерять, 16% заявили, що не мають можливості допомагати.

*Аудиторія опитування: постійні мешканці та тимчасові переселенці від 18 років і старші у містах Львів, Дрогобич, Самбір, Стрий, Червоноград. Вибірка серед постійних мешканців репрезентативна за віком, статтю. Вибіркова сукупність: 1200 респондентів – мешканці міст області (Львів – 800, інші міста – 400). 800 респондентів – переселенці, розміщені у великих містах області (Львів – 400, інші міста – 400). Особисте формалізоване інтерв’ю (face-to-face). Помилка репрезентативності дослідження: не більше 2,8% – опитування містян, не більше 3,5% – опитування переселенців. Терміни проведення: 13-23 травня 2022 р.

Як позбутися російської видачі в Google та YouTube – інструкція від українців

Після повномасштабного вторгнення росії в Україну багато українців відмовляються від російського контенту і переходять на українську. Але Google та YouTube продовжують підсовувати їм російське. Навіть у тих випадках, коли запит був введений українською. Про це в матеріалі ain.ua.

Редакторка та блогерка Катерина Ятель запропонувала інструкцію в Twitter, як налаштувати інтернет-сервіси таким чином, що нарешті позбутися російської мови в результатах пошукової видачі. AIN.UA приводить її адаптовану версію.

  • Переконайтеся, що ви авторизовані в Google.
  • Зайдіть в налаштування пошукового сервісу Google.com.ua ->мови.

  • Видаліть з переліку російську та додайте ті мови, які хочете. Не забудьте виставити українську за замовчуванням.

  • Після цього намагайтесь не клікати на підказки від Google, тому що у такому разі сервіс згенерує новий пошук російською. Це псуватиме історію пошуку і впливатиме на майбутні результати.
  • Зайдіть в обліковий запис Google за посиланням. Перейдіть у вкладку «Особиста інформація», проскрольте вниз до блока «Загальні налаштування в інтернеті». Оберіть «Мова».

  • Видаліть зі списку російську та додайте мови, якими користуєтесь. Прослідкуйте, щоб українська була за замовчуванням.
  • Також рекомендуємо вимкнути автоматичне додавання мов, тому що алгоритми Google можуть знати, що ви володієте російською, і додати її пізніше автоматично.

  • Очистіть кеш і файли cookie у вашому браузері.
  • На майбутнє, під час пошуку клікайте на кнопку «Інструменти» і обирайте мову видачі вручну. Це покращить статистику і переконає алгоритм у тому, що ви не хочете більше бачити російські результати.

  • А щоб вже точно не бачити російську у видачі, можна додатково встановити Chrome плагін як от «Лагідна українізація». Його порадив користувач Станіслав Бондера в треді Катерини.
  • Перевірте, чи не встановлена російська мова також на вашому смартфоні. Для цього перейдіть у загальні налаштування -> «Мова та регіон». Якщо ви побачите серед мов російську – видаліть її.

Як звільнитися від російського контенту в YouTube

Тут трохи складніше, оскільки мовних налаштувань для видачі сервіс не пропонує.

Навіть якщо шукати в YouTube контент саме українькою мовою, рано чи пізно сервіс запропонує російськомовне відео. А якщо ви по ньому клікните – вся видача у вас стане російською. Причина банальна – російського контенту просто набагато більше, ніж українського, а алгоритм YоuTube знає, що ви володієте цією мовою. От і підсовує, що може.

Тим не менш, Катерині вдалося позбутися російськомовного контенту в YouTube на користь українського. Ось що вона зробила:

  • видалила з пошуку та історії переглядів усі відео російською;
  • перевірила підписки і видалила всі російські канали;
  • цілеспрямовано клікала «не цікавить канал» на головній сторінці сервісу;
  • процедуру «не цікавить канал» повторювала регулярно, щоб YouTube не вирішив, що настав час запропонувати чогось російського.

В результаті за декілька місяців російський контент зник з її видачі в YouTube.